miércoles, 26 de febrero de 2014

Barcelona, España. Parte 1.


Barcelona

26 de diciembre de 2013

Comenzamos nuestro primer día de paseo por Barcelona y nos recibe con viento. Muchísimo viento. Como si me cortara las manos… o me llevara contra mi voluntad.
Barcelona, un 26 de diciembre... a las 9 horas aproximadamente.
 

Antes de pasar a contarles sobre los lugares turísticos, quiero contarles que lofts&apartments es un espanto. Se trata de un aparthotel que queda un poco alejado  del centro. Cuenta con lavarropas, lavavajillas, cubiertos… tiene de todo menos, frazadas.  En invierno, el lugar que alquilamos no tiene cobertores extras. Como llegamos alrededor de las 20 horas, no había nadie en la recepción. Pasamos la noche sin dormir bien a causa del frío. Las paredes son finísimas, haciendo que escuchemos el ruido de los platos y hasta el secador de pelo que nuestra vecina utiliza. También el baño es incómodo, sobre todo, la ducha. No hay cortina de baño, por lo tanto, se salpica todo. El techo es muy alto (sospecho que ese lugar está acondicionado como departamento, pero que ese no era su propósito inicial) y hay aire acondicionados con funciones de frío y calor. Igualmente, no es lo mismo que tener una frazadita. Dicho esto… ojalá los haya convencido de que no alquilen este lugar. Hicimos el reclamo al día siguiente, solicitando 2 frazadas (2 camas matrimoniales tenemos) y al volver del paseo solo encontramos una.

Llegamos hasta el Templo Expiatorio de la Sagrada Familia, más conocido como “La Sagrada Familia de Gaudí”. Le cuento que me siento un poco inútil al contarles cosas que podrían encontrar con mucho nivel de detalle en Wikipedia (les dejo el link). Veremos cómo me puedo arreglar para contarles algunas cosas sin “copiar” tanto.
Templo Expiatorio de la Sagrada Familia.



 


Para empezar, aquí también hay filas larguísimas para ingresar: más de una cuadra. Tardamos  una hora larga para ingresar. Se puede evitar, sacando las entradas a través de internet. Otra cuestión: el precio de las entradas, creo que es muy alto. Estamos hablando de € 13 para los mayores y € 11,50  para los menores (Ahora, están  un poco más caras). También es útil saber que, en algunos países, el 26 de diciembre puede ser feriado. En este caso, hoy (26/12), La Sagrada Familia puede ser visitada hasta las 14 horas. Su horario normal de cierre es hasta las 18 horas o 20 horas, si es verano. Hay otros días especiales donde el horario también se modifica. Recomiendo consultar antes de ir. La página oficial de la iglesia, se encuentra al final de este relato.

Fachada del Nacimiento
 

Dicho todo esto, ingresamos y claramente estamos ante una iglesia sin igual. Y aún no ha terminado su construcción. Por lo tanto no sé si las grúas son para seguir la construcción o forman parte de la limpieza de la que todos los edificios son esclavos desde la existencia de la  polución. Un poco y un poco, me atrevería a adivinar.
Templo Expiatorio de la Sagrada Familia.

Además de la iglesia, hay otras dependencia para visitar. Por ejemplo, la cripta que permanece en el subsuelo (debajo de la iglesia). Allí, hallamos la Capilla del Carmen, donde se encuentra la tumba del Antoni Gaudí. Hay más capillas, ya les voy a mostrar.  El ingreso a la capilla se encuentra a la izquierda (para ubicarnos, nos paramos frente a la boletería de la iglesia La Sagrada Familia) y hay un caminito y una palmera sin palmas… ¿ok? A mí me dijeron “donde está la palmera” y no la encontré. Eso se debe a que mi ojo no detecta palmera sin palmas… y por eso, dimos la vuelta a toooooooooooooda la iglesia hasta encontrar la bendita entrada. La letra en times new roman es lo que rescaté de la enciclopedia libre.


Cripta de la Sagrada Familia.

Tumba de Antoni Gaudí. Capilla del Carmen.

La cripta se compone de siete capillas dedicadas a la Sagrada Familia de Jesús: San José, el Sagrado Corazón, la Inmaculada Concepción, San Joaquín, Santa Ana, San Juan y la capilla de Santa Isabel y San Zacarías. Están dispuestas en forma de rotonda, frente a la cual se sitúan otras cinco capillas en línea recta: la central dedicada a la Sagrada Familia —que alberga el altar—, flanqueada por las capillas de Nuestra Señora del Carmen —donde está enterrado Gaudí—, de Jesucristo, de Nuestra Señora de Montserrat y del Santo Cristo —donde tiene sepultura Josep Maria Bocabella.[]

 
Esta es otra de las otras capillas pero no sé el nombre.


Hermosa puerta, ¿verdad?

Capilla del Carmen.



El museo de la iglesia, también está incluida en la entrada simple.  Se pueden apreciar los diferentes avances del edificio. Hay dibujos muy lindos. Muebles hechos por Gaudí y otras cosas.


Antoní Gaudí. En el museo que hay debajo de la iglesia. No sé si esto es un busto... porque solo es la cabeza.  

Uno de los dibujos de La sagrada familia.
 

Ahora copio el párrafo de Wikipedia. Hay mucho detalle y términos de arquitectura que omití, precisamente porque no entiendo del tema.

Junto al templo Gaudí construyó varios edificios anexos: la casa del capellán —construida en 1887 y reformada entre 1906 y 1912—, sencilla construcción de ladrillo, a la que se adosaron diversos espacios destinados a despacho de Gaudí, un taller de maquetas, un laboratorio de fotografía y una sala de actos; y las Escuelas de la Sagrada Familia (1909), pequeño edificio destinado a escuela para los hijos de los obreros que trabajaban en la obra.

La casa del capellán. Si observan a su izquierda, detrás del arbolito, hay un tronco de palmera... esa es la palmera que utilizaron para referenciar la entrada a la cripta. Como verán, me resultó difícil de encontrar.
 

Y claro, al lado de la iglesia se puede encontrar el negocio de recuerditos… carísimo. Será por eso que me indigné tanto con el precio de la entrada. Un calendario (hermoso, ¡eh!) con los edificios de Gaudí costó € 5,60. Las postales, también estaban a un precio por encima de una postal normal… Igualmente, vale la pena ingresar a la iglesia.

Interior de La Sagrada Familia. La verdad es que el aspecto de bosque es impresionante.

Interior de La Sagrada Familia. Esos "balcones" son los  triforios o galerías para cantores.
 

Cuando Gaudí empezó a dirigir la construcción del templo, solo estaba construida la cripta, en la que modificó los capiteles, que pasaron de ser de estilo corintio a otro estilo inspirado en motivos vegetales. Gaudí evolucionó desde el primer proyecto neogótico hacia su estilo particular naturalista, orgánico, adaptado a la naturaleza.

La cúpula del ábside está cubierta con un mosaico dorado representando las vestiduras de Dios cubriendo la bóveda celeste, realizado con dos formas geométricas básicas: un triángulo (Dios) dentro de un círculo (el mundo como creación). Del triforio más alto del ábside cuelga una lámpara de siete brazos que simboliza el Espíritu Santo. Wikipedia.

Un baldaquino coronado por una cruz, de la que sale una parra que teje con sus pámpanos y racimos todo el baldaquino, y un lampadario de 50 candiles, como en San Juan de Letrán.
El baldaquino, desde más cerca.

 

Asimismo, habrá siete puertas dedicadas a los sacramentos y a las peticiones del Padre Nuestro:

Esto es una reproducción de la puerta, que se encuentra dentro de la iglesia.
 

La Sagrada Familia cuenta con un espacio habilitado como museo, situado en el sótano del templo, en la parte inferior correspondiente al crucero, donde antiguamente se ubicaban los talleres. Inaugurado el 29 de junio de 1961, muestra planos y dibujos originales de Gaudí, maquetas del templo y diversos objetos relacionados con el proyecto, destacando los muebles litúrgicos diseñados por Gaudí. También destaca la maqueta polifunicular invertida de cordel y pesos para calcular la estructura del edificio y diseñar la forma de la iglesia de la Colonia Güell a escala 1/15, en la que se basó Gaudí para muchas de las soluciones estructurales de la Sagrada Familia.




Maqueta polifunicular invertida de cordel y pesos

En la fachada de la Pasión, Subirachs añadió, al lado de El beso de Judas, un cuadrado mágico de 16 cifras que, sumando cuatro de ellas en cualquier sentido, siempre dan 33, la edad de Cristo al morir. Se pueden hacer 310 combinaciones distintas.[  ]Por otro lado, al sumar las dos únicas cifras que están repetidas (10 y 14) da 48, el mismo número que la palabra INRI al sumar la equivalencia de sus letras en números según el alfabeto latino (A=1, B=2, etc).[

Fachada de la Pasión.

A la izq. vemos el Beso de Judas y al lado (tanta luz hace que no se note bien) se ve el cuadro mágico.   En el centro, la columna de la flagelación.
 

INRI son las siglas de la frase latina IESVS NAZARENVS REX IVDAEORVM, la cual se traduce al español como: «Jesús de Nazaret, Rey de los Judíos».

 Ecce Homo ("este es el hombre" o "he aquí el hombre" en castellano) es la traducción que en la Vulgata latina se dio al pasaje del Evangelio de Juan (19:5) que en el griego original es ἰδοὺ ὁ ἄνθρωπος (idoù ho ánthropos). Se trata de las palabras pronunciadas por Poncio Pilato, el gobernador romano de Judea, cuando presentó a Jesús de Nazaret ante la muchedumbre hostil a la que sometía el destino final del reo (puesto que él se lavaba las manos, o sea, eludía su responsabilidad -Mateo 27:24- ).

http://es.wikipedia.org/wiki/Ecce_homo

Quiero contarles, que la finalización de la iglesia está planificada para 2026. Es excusa suficiente para volver.


 

martes, 25 de febrero de 2014

Barcelona navideña.


Barcelona navideña

25 de diciembre de 2013

 

Para aquellos que no lo saben, será la segunda y última Navidad nuestra por Europa. Si bien los relatos de los viajes no tienen un hilo que los una, a menos que consideren que la que cuenta siempre soy yo (en sus variadas personalidades).

Intentando hacer cosas originales para disfrutar de los últimos meses, decidimos emprender otro viaje importante aprovechando las vacaciones que se dan entre fiestas. Así que, será nuestra primera vez que la Navidad la transitaremos en las rutas alemanas, francesas y españolas finalmente.

¿Y qué les puedo regalar yo a ustedes? Bueno… aquí un minicuento.

 
Lo primero que se me ocurre contarles es sobre el entusiasmo de ir a un país donde se hable español… Aunque los primeros letreros informativos nos hablaran en catalán.

Ya teníamos cierta información sobre el idioma catalán. Que se hablaba fluidamente en las calles y sobre el conflicto que existe en la región con sus estallidos independentistas.  Aunque, cuando uno lee esas noticias (a los argentinos también nos pasa) que llegan desde lejos, pareciera que no es “tan” seria la cosa.

Tremenda sorpresa para nosotros, será amanecer el 26 de diciembre y descubrir que el catalán está más que instalado en la gente… es esa definición de nación que alguna vez estudié en la secundaria  cuando me hablaban de la diferencia con la república… Encontramos gran parte de los letreros viales e indicativos de dirección escritos en catalán, también en los museos y monumentos como primer idioma. Por supuesto, las publicidades también escritas en ese idioma. Es muy parecido al español, debo decirles. Aunque una cosa es leerlo despacio y otra muy distinta es escucharlo hablar fluido. Ni pensar en responder.

Pero la sorpresa más grande no es esa… la idea de separación o de identidad es tan profunda que nuestro “español porteño” nos pinta como extranjeros  de un país lejano, de aquel que se tienen noticias y también se cree que las cosas tampoco son para tanto… Nos transformamos en turistas conocedores del español. Y para evitar las confusiones del caso, ante nuestras preguntas… nos contestaron en inglés un par de veces.  

Puede parecer gracioso al principio o quizás, escandaloso… Es claro que el comercio impone el idioma para dirigirse al turista… nosotros, que no queríamos serlo, volvimos a responder en español invocando una familiaridad cada vez más lejana.  

¡Feliz Navidad para todis!

jueves, 20 de febrero de 2014

Rothenburg ob der Tauber, Alemania. Parte 2


Rothenburg ob der Tauber

7 de diciembre de 2013

Tengo tantas cosas que contarles que debo hacer otro relato más sobre este lugar. En este caso, no me voy a explayar con tantos chistes irme por las ramas. Habrá fotos, más que todo.
Markustor und Röderbrunnen
 

La Herrenbrunnen. Es una de las 40 fuentes de Rothenburg construida en la Edad Media. Se utilizó tanto como provisión para beber así como también para extinguir incendios. El abastecimiento del agua fue muy difícil por la posición geográfica de la ciudad. Está situada en Herregasse al lado de la iglesia franciscana.  Todavía se utiliza para realizar el “Baeckertaufe” (Bautismo de los panaderos) en los  aniversarios históricos de la ciudad.
 
Herrenbrunnen
 


Johannisbrunnen. Le debe su nombre por su cercanía a la St. Johannis Kirche  y fue levantada en el año 1607. Alrededor de 100 años después se cambió su apariencia al estilo renacentista de la fuente principal de Rothenburg. Desde hace 400 años la fuente abastece en forma segura y directamente a las cercanías con agua (aclaran, no sé la razón) e inspira a los visitantes y habitantes con su decoración. En la columna de la fuente, sentado, en calma y con nobleza se halla el “hombre de agua”. El personifica y bendice el agua. Una curiosidad se encuentra una unidad de capacidad volumétrica que dice “20 cubas, 23 medida”  (Sí, lo sé. La traducción es pésima pero trataré de que se entienda). Cubas es una vieja medida de volumen que se aplica para todos los vinos y cervezas. Dependiendo de la región, una cuba abarca entre 800 y 1000 litros. La Johannisbrunnen se volvió un fuente dependiente de la antigua bodega, proveniente de la Röderbrunnen en la Rödergasse.
Johannisbrunnen y la iglesia Johannis Kirche detrás.
 

Plönlein. Significa pequeña plaza. La palabra Plönlein deriva del latín planum que significa plano. Ambas puertas/torres se construyeron en la expansión del pueblo en 1204. La Kobelzeller es la entrada al pueblo desde la villa Tauber. Construida con piedras de cantera, la Torre Siebers es la puerta sur,  hasta el barrio Enfermería, incorporada a la fortificación de la ciudad en el siglo XIV.
Plönlein, les muestro cómo es de verdad... siempre con gente. Es una de las imágenes más famosas de este lugar.
 
 

Tenemos el Museo Medieval del Crimen. Tengo la dirección web para que el echen una mirada a los elementos de tortura de la época. www.kriminalmuseum.rothenburg.de
Museo Medieval del Crimen.
 

Y esto es el Museo de Muñecas y Juguetes.
Museo de muñecas y juguetes.
 
 


Y claro,  hay un museo de la navidad… pero vimos tantas tiendas sobre el tema, que ya estábamos un poco cansados de la navidad. Por momentos… pareciera que el 25 de diciembre no llegara más… o no terminara más. Como si todo el mes de diciembre fuera un largo 25 de diciembre. Igual, este es el link para el museo de la Navidad.
 
 http://www.weihnachtsmuseum.de/e/home.asp?spr=e&a=10

Me atrevería a decir que es la casa del herrero, porque detrás del pino hay elementos para trabajar metales.


Otra cosa que les quería contar es el bastión del hospital. Es del siglo XVII y la más importante fortaleza de la ciudad y se puede visitar.
Bastión del hospital.
 

 
Dentro del bastión del hospital.

Edificio principal del hospital
Ahora sí, espero les haya gustado.  ¡Ah! Este fue uno de los adornitos que compramos dentro de una de las tiendas navideñas.

Adorno navideño que compramos en Rothenburg ob der Tauber.
 
Les dejo una idea para cuando no hay nieve y el trineo estorba...

miércoles, 19 de febrero de 2014

Rothenburg ob der Tauber, Alemania. Parte 1


Rothenburg ob der Tauber

7 de diciembre de 2013

Hoy les propongo un paseo por la Edad Media.  Visitaremos este pueblo en el Estado de Baviera que combina la arquitectura de siglos atrás con el transporte de hoy. Realmente queda muy bien.

Tengo poca información sobre los edificios. Pero a cambio de eso, encontré una leyenda, unos datos curiosos, algo de historia traducida de las placas informativas y hasta alguna cosa graciosa. Pero empecemos por el principio. ¿Cómo encontramos este lugar? A mi esposo ya algo le habían contado sus compañeros de trabajo, pero yo lo descubrí la vez que fuimos de paseo a Heilderberg y descubrimos esa tienda de Navidad que estaba abierta todo el año. Con el folleto de la tienda en mano, vimos el nombre de este lugar y lo promociona como el pueblo donde la Navidad se festeja todo el año. Comprenderán mi curiosidad por ver esto.
Muralla, del lado de afuera. La nieve es apropiada ya que ese día nevó un rato también.
 

Si quisiéramos traducir el nombre del pueblo sería como “Rothenburg sobre el río Tauber”.  La mayoría de los pueblos por aquel entonces, tenían una muralla de protección contra ataques. Esta muralla rodea a todo lo que fue la ciudad de ese entonces y es transitable.

La muralla, del lado de adentro y vean que se puede transitar por allí arriba.


Aquí, estamos sobre la muralla y también les muestro los techos que son muy lindos.

Empecemos con la leyenda que encontré. Hoy transformada en la fiesta de Pentecontés que rememora la leyenda del alcalde Nusch que salvó al pueblo… tomando vino. ¿Was Estrellita?

“En 1631, durante la guerra de los Treinta Años la ciudad fue tomada por el conde de Tilly. Este hecho dio origen a la tradicional celebración anual del Meistertrunk (trago maestro), con una pieza alegórica. Según dice la tradición, Tilly hizo prisioneros a los concejales del ayuntamiento, los condenó a muerte y ordenó que la ciudad fuese quemada. El alcalde de Rothenburg le dio como ofrenda de bienvenida vino servido en un magnífico y colorido vaso de vidrio de 3¼ litros. Tilly, ligeramente aplacado por el gesto, ofreció respetar la integridad de la ciudad si alguien era capaz de beberse el vino de la jarra en un solo trago. El alcalde, Georg Nusch, se ofreció voluntariamente para el intento, y para el asombro de todos y en particular de Tilly, Nusch procedió a bebérselo de un solo trago, con lo que la ciudad fue salvada de la destrucción”.
Postal de Rothenburg ob der Tauber.
 

Lo que acabo de transcribir es así como está. No le agregué ni una coma… Ahora yo pregunto, ¿cómo pudo una persona de apellido “tan” amenazador tomar una ciudad? Y la resolución del problema… habrá sido el primero en proponer “¿tomemos una copa y hablemos tranquilos?” La cosa es que el alcalde Nusch es el héroe de la ciudad. Tomá pa’ vos… Superman.


Llegamos hasta la St. Jakobs Kirche. Iglesia luterana, construida entre 1311 y 1484. Acá se encuentra otra reliquia de la sangre de Cristo. La iglesia es famosa por esta cuestión. Sin embargo yo me detengo en una bella escultura en madera.  Y les cuento/traduzco lo que decía en la ficha informativa.

St. Jakobs Kirche. Y el mercado de Navidad de la plaza.
El bote de Navidad. Hecho con madera de árbol de Macondo de Tanzania. Otros materiales: ébano, el cual es muy duro de manipular por su consistencia.

El bote de Navidad en el interior de St. Jakobs Kirche.
El mensaje navideño representado por el Pesebre de Belén aquí conectado con un bote en su camino a las orillas de los tiempos. El ángel con la trompeta del día del juicio final escolta hasta el refugio y objetivo último: el paraíso.

El bote de Navidad en el interior de St. Jakobs Kirche.
Ahora que se menciona al árbol macondo… yo no sabía que existía algo así. Ese nombre lo conocía por la novela de Gabriel García Márquez, “Cien años de soledad”.  Y aquí, tiene que ver en el hallazgo, el sr. Humboldt… ¿se acuerdan de él? Lo encontramos en una vereda de Berlín cerca del zoo. (Berlín 1/3)

“La primera mención al árbol “macondo”, según la Biblioteca Virtual, fue hecha por el viajero Alejandro de Humboldt, quien vio este árbol en las cercanías de Turbaco (Colombia) en 1801, cuando fue a visitar los volcanes de lodo con Luis de Rieux”.

http://panoramacultural.com.co/index.php?option=com_content&view=article&id=1379:el-origen-de-la-palabra-macondo&catid=1:literatura&Itemid=31 (el árbol de Macondo)


Interior de St. Jakobs Kirche. Altar donde se encuentra la reliquia de la sangre de Cristo.
 

Por supuesto que hay mercado de Navidad… a pesar de que haya tiendas de Navidad abiertas todo el año. Quiero mostrarles otras fotografías para ver algunos adornos tradicionales de Alemania.

Mercado de navidad por las plazas.
 
Esto estaba en una vidriera.

Hermosas decoraciones, ¿no?
 
Me encuentro con otra placa informativa y les paso a contar. El cementerio judío, donde iban las personas judías estaba situado fuera de la primera muralla de la ciudad. Recién en 1339 este sitio fue conocido como “coemeterium Judaeorum”. Entre 1406 y 1407 una nueva sinagoga fue construida cerca. En 1519 la campaña de hostigamiento judío del predicador  Johann Teuschlein causó consecuentemente el consejo para desalojar a los judíos de Rothenburg y la población saqueó la sinagoga.

La placa que les traduzco, está marcando este edificio.
Se convirtió en una capilla, dedicada a la “Pure Virgin Maria” y derribada en 1561.  Desde 1520 el sitio fue utilizado como un cementerio cristiano.  Entre 1532 y 1533 fue agrandado, con los huesos removidos de las tumbas de los judíos por trabajadores cristianos a un sitio desconocido.

En 1914 cuando ingenieros trabajaban bajo tierra o en excavaciones, les permitieron descubrir 33 lápidas de tumbas medievales judías que datan desde 1266 a 1395. Hoy, las mismas se pueden visitar en dos lugares, el Reichsstadt Museum, cerca de los alrededores de la muralla en el Rabbi Meir Garden al lado de la Torre Blanca, o en el museo judío de Franconia en Fürth (otra ciudad). Sin embargo, recién en 1958 la iglesia judía fue rebautizada como Schrannenplatz.

Reichsstadt Museum
 

Este lugar tiene muchas fuentes, y también puertas. Tanto que me mareé un poco y ahora no tengo muy en claro los nombres.
Herrnbrunnen

Bastión del Hospital,  del siglo XVII.

Seelbrunnen
 

Entre otras cosas interesantes que encontré es un molino un tanto distinto de los que estamos acostumbrados a ver. Porque, por ejemplo en Saarburg (nuestra primera visita) había un molino que utilizaba la fuerza del agua como energía. En este caso (el Roßmühle), se movía con fuerza de caballos, posibilitando su operación cuando en tiempos de guerra, o durante períodos de sequía prolongada haciendo que los molinos ubicados cerca del río quedaran inutilizados.

Roßmühle
 
Y ahora con la parte que más me gusta… Muchos sabemos que el castillo de la Bella Durmiente de Disney fue inspirado en el castillo Neuschwanstein de Baviera. Pero muy pocos sabíamos que este pueblo, también le sirvió de inspiración al joven Walt (cuando estuvo por Alemania apenas tenía entre 17 y 18 años) para su versión de Pinocho.

¿Se habrá inspirado cuando vio la esquina del Rathaus?
Y es otro dato, es que Rothenburg es muy visitado por turistas japoneses, ya que también fue inspiración en una serie japonesa de anime llamada A Little Snow Fairy Sugar. Y esa no tengo ni idea de cuál es… pero bueno, se los dejo a ustedes averiguar y contarme.

¿O quizás cuando vio esto?
http://www.tourismus.rothenburg.de/fileadmin/user_upload/RTS-Print/Maps/RTS_FL_Streuflyer_ES_12S_98_mm_3.VL.pdf  (es una reseña y mapa en español que se encuentra en la página de turismo de Rothenburg)

 ¿Y lo gracioso? Ah sí, la silla del café donde almorzamos algo.  El lugar se llama Weintruße zum Pulberer. La "silla-perchero".
La silla del bar/café/restaurante donde estuvimos al mediodía. Se llama Weintruße zum Pulberer.